Лапти мои, лапоточки

21 октября 2010
Один из древних видов народной обуви на Руси — лапти. Упоминания о них встречаются в «Повести временных лет» ХII века. Можно сказать, 
Русь крестьянская выросла в лаптях.
В наше время они являются музейными экспонатами. Правда, в иных регионах страны встречаются умельцы, ловко плетущие лапоточки — но не для носки, а ради экзотического украшения дачных домов, как театральная бутафория. Не дают им уйти из анналов истории и танцоры, особенно в сельской местности. Зрители благосклонно воспринимают подобные выступления. В таких танцах чувствуешь и представляешь, например, как к базару рано утром везет деревенский люд урожай своих огородов, вязаные платки, мешки семечек. А их провожают взглядами и выгибают спины проснувшиеся кошки…

* * *
Большим уважением сельчан пользуется жительница села Старый Варяш Муслюмовского района Багизя Багауова. Трудилась она зоотехником, председателем Муслюмовского сельсовета. В 80-х годах прошлого века представляла интересы электората своего округа в Верховном Совете РСФСР.
Выйдя на пенсию, стала работать заместителем председателя районного Совета ветеранов. А лет пять назад потянуло ее к искусству, к концертной деятельности. Выходит на сцену Багизя Сарваретдиновна в национальном костюме с яркими бусами и непременно в лаптях на деревянной подошве.
— С коллективом ветеранов мы ездим по городам — в Набережные Челны, например, а также по деревням, — рассказывает моя энергичная улыбчивая собеседница. — Я выступаю со своим танцевальным номером, у меня есть собственный гармонист. Танец, который я исполняю, мы в коллективе разработали совместно.
В этих танцевальных, исконно татарских, движениях в сопутствующей им старинной обувке как бы приоткрывается чувство родины. Оно, простое и красивое, выказывает любовь к человеку, спокойную терпимость к течению жизни.
Сделав два круга по сцене, она читает стихотворение. В переводе на русский язык оно звучит так:
— Отец мой в молодости носил лапти,
Ему они достались от деда.
И мы носим лапти.
Но, несмотря на бедность,
Душа у нас светлая, добрая.
При чтении стихотворения исполнительница демонстрирует обувку, чтобы зрители ее рассмотрели.
Багауова признается, что этот номер ей нравится. И потому не отдает его другим желающим исполнительницам. У нее даже лапти украли на гастролях в одном селе, когда она переодевалась. И пришлось заказать вторую пару. Такой вот детектив…
А вот и еще одна любительница подобного выступления — Аниса Шарипова из Актаныша. Судьба ее немного совпадает с артистическим направлением Багауовой. Только жизненный путь Анисы Ахатовны, простой работницы, был тяжелее. Родилась в деревне Ахуново Актанышского района, по семейным обстоятельствам вместе с дочкой переехала в Уфу. Десять лет работала дворником, чтобы заработать жилье. Затем перешла на вредное производство — на завод текстильного стекловолокна. В цехах постоянно стоял сильный шум, во много раз превышающий нормальный звуковой фон. Работницы надевали беруши и респираторы из-за загрязненности воздуха. И этой работе Шарипова отдала более девяти лет.
А меж тем подрастала ее дочка Ильсеяр. Маме хотелось воспитывать ее среди цветов. И в 1997 году маленькая семья переезжает в Актаныш — царство клумб, деревьев и кустарников. Красота села подвигла и мать, и дочь к искусству. Ильсеяр после окончания художественного училища занялась росписью по дереву, стеклу и жести, а Аниса — танцами в клубе ветеранов «Янтарь». Свой коронный номер разработала сама. В процессе танца, будучи сама в лаптях, она исполняла стихотворение местного поэта Хамита Миннегалиева. И девчонки раньше надевали лапти, говорилось в нем, и я когда-нибудь надену. И горе, и радость познали наши лапти…
Когда она танцует и читает стихотворные строки, то как бы говорит зрителям: смотрите! Вот она — душа народа. Ощутите ее — и узнаете нечто сокровенное. И вам откроется то, что не сразу и с таким трудом узнала сама исполнительница.

Светлана КУЛАГИНА.

На снимке: Б.Багауова.

Вернуться в раздел "Рынок и люди"