Культура и мы

Снова осень — в библиотеку просим01 ноября 2018

Бытует мнение, что в эру интернета и электронных книг обычные «бумажные» библиотеки потеряли свою актуальность. Мол, люди предпочитают чтению гаджеты, телевизоры или вообще ничего не читают — времени не хватает. Разве что школьники, понукаемые учителями, идут в библиотеку за той или иной литературой по программе. Или можно там встретить пожилое население родом из Советского Союза, которое чуть не с пеленок учили читать, и эта привычка «банным листом» прицепилась на всю жизнь. Хорошая, кстати, привычка, жаль, что многими потеряна 

ЯИЧНЫЙ ПРАЗДНИК04 октября 2018

Зажигательными танцами, неповторимыми костюмами и теплой, сумасшедшей атмосферой запомнится III Всероссийский фестиваль «Скорлупино».

Конь — твой верный друг20 сентября 2018

15 сентября в селе Новый Кырлай Арского района прошел традиционный праздник «День коня». В его рамках была представлена обширная программа, включавшая в себя как спортивные соревнования, так и шоу для зрителей. Конноспортивный фестиваль «Содружество» государств-участников стран СНГ и Балтии обещал стать ключевой составляющей праздника.

В гости к Туфану Миннуллину16 августа 2018

Много лет тому назад, когда известный татарский драматург, писатель и общественный деятель Туфан Миннуллин, уроженец села Большое Мереткозино Камско-Устьинского района, был маленьким, он вместе с друзьями бегал в школу в соседнее селение Большие Салтыки напрямик — три километра через склоны и овражки, и на месте. Как рассказывает Миляуша Галявиева по воспоминаниям своей матери Разии-апы, преподававшей татарский язык и литературу в местной школе и учившей Туфана в 5-7 классе, это был необыкновенно шустрый, живой и любознательный мальчик, который в возрасте 11-13 лет неплохо сочинял всевозможные сюжеты и уже тогда ему прочили большую литературную будущность.

Про чувашскую калину и русскую Баланду09 августа 2018

Есть в Аксубаевском районе село с забавным названием Нижняя Баланда. Когда автору этих строк предложили туда съездить, с улыбкой сделала ударение на втором слоге. Меня поправили: надо на последнем. И тут же рассказали легенду, благодаря которой старинный населенный пункт получил свое название. Три столетия назад жили здесь чуваши, которые звали свое селение Палан, по-русски значит «калина» (вокруг было много зарослей калины). Проезжая мимо деревни, переписчики спрашивали не умевших говорить по-русски чувашей: «Это Балан, да?» Те согласно кивали в ответ: «Балан, да!» Так и получилась Баланда, местная речка тоже именуется Баландой.